I Kings 21
××××× ×׳ ׀ךק ×׎×
Section: × ××××× Â· × ××××× ×š×ש×× ×× | Book: I Kings | Chapter: 21 of 22 | Day: 121 of 742
Date: June 12, 2026
×§×××× ×¢× ×× ×Ž×
The story of Navotâs vineyard (××š× × ××ת) is among the most morally searing episodes in all of Tanakh, a compact drama of greed, judicial murder, and prophetic confrontation that exposes the corruption at the heart of Ahabâs monarchy. It opens deceptively quietly: Navot the Jezreelite owns a vineyard adjoining Ahabâs palace in Jezreel, and the king, wanting it for a vegetable garden, offers a fair exchange or its price in silver. Navot refuses, not out of stubbornness but out of principle, invoking Godâs name: chalila li meHashem mititi et nachalat avotai, far be it from me to give up my ancestral inheritance. Behind his refusal stands the Torahâs law that a tribal portion in the Land may not be permanently sold away (Numbers 36, Leviticus 25); Navot is defending a sacred trust, not haggling over real estate.
Ahabâs response reveals the smallness of the man whom Scripture will nonetheless call uniquely wicked. He retreats to his bed sar vezaâeif, dispirited and sullen, the very phrase used of him at the close of the previous chapter, and turns his face to the wall and refuses to eat. The classical commentators note the pettiness of a king sulking like a child over a plot of land he has no right to seize. Into this vacuum steps Jezebel, who articulates a chillingly absolutist theory of kingship: ata ata aseh meluchah al Yisrael, is this how you exercise royal power over Israel? For Jezebel, raised in the autocratic court of Tzidon, a king simply takes what he wants. She tells Ahab to rise and eat, and promises to deliver the vineyard herself.
What follows is a perversion of Israelâs own legal machinery. Jezebel writes letters in Ahabâs name, seals them with the royal seal, and instructs the elders and nobles of Navotâs town to proclaim a public fast, seat Navot prominently, and suborn two base witnesses (anashim benei beliyaâal) to accuse him of having cursed God and the king, a capital charge. The horror is that the forms of justice are scrupulously observed, two witnesses, a court, a verdict, even the requisite number of judges, while their substance is entirely hollow. The compliant elders carry out the judicial murder exactly as written, and Navot is stoned to death; the parallel account in II Kings 9:26 adds that his sons were killed as well, so that no heir could reclaim the land. Jezebel coldly reports the death to Ahab and tells him to go take possession.
It is precisely as Ahab descends to claim his ill-gotten vineyard that God sends Eliyahu to confront him with one of the great prophetic indictments of Scripture: haratzachta vegam yarashta, would you murder and also inherit? The sentence is measure for measure, in the place where dogs licked Navotâs blood, dogs will lick Ahabâs, and Jezebel will be devoured by dogs in Jezreel, while Ahabâs whole dynasty will be cut off like the houses of Yarovam and Basha before him. Ahab greets Eliyahu with the bitter recognition of an old adversary, found me, my enemy. Yet the chapter ends with a startling reversal that becomes a touchstone for the power of teshuvah: when Ahab hears the decree, he rends his garments, dons sackcloth, fasts, and walks about subdued (vayehalech at). Astonishingly, God responds to even this flawed and partial repentance, declaring through Eliyahu that because Ahab humbled himself, the catastrophe will be deferred to his sonâs days. The Sages drew from this the lesson that no sinner is beyond the reach of repentance, and that God credits even the humbling of a wicked king, while leaving the ultimate reckoning intact.
׀ךק ××Ž× Â· Chapter 21
׀ס××§ ×׳ · Verse 1
Hebrew:
×Ö·×Ö°×ÖŽÖ× ×Ö·×Ö·×šÖ ×Ö·×֌ְ×֞ך֎֣×× ×Öž×ÖµÖ×ÖŒÖ¶× ×ÖŒÖ¶Ö§×šÖ¶× ×Öž×ÖžÖ× ×Ö°× Öž×Ö¥×ֹת ×Ö·×֌֎×ְךְעֵ××ÖŽÖ× ×ֲש×ֶ֣ך ×֌ְ×ÖŽ×ְךְעֶÖ×× ×ÖµÖ×ŠÖ¶× ×Öµ××Ö·Ö£× ×Ö·×Ö°×ÖžÖ× ×Ö¶Ö×Ö¶×Ö° ש×Ö¹×ְך֜×Ö¹××
English:
[The following events] occurred some time afterward: Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel, adjoining the palace of King Ahab of Samaria.
׀ס××§ ×׳ · Verse 2
Hebrew:
×Ö·×Ö°×Ö·×֌ֵ֣ך ×Ö·×Ö°×ÖžÖ£× ×Ö¶×ÖŸ× Öž×Ö£×ֹתâ×â×Öµ××ֹך֩â×â×ªÖŒÖ°× Öž×ÖŸ×ÖŒÖŽÖš× ×ֶ֜ת֟×֌ַךְ×Ö°×ÖžÖ ×ÖŽ××ÖŽ×ÖŸ×ÖŽÖ£× ×Ö°×Ö·×ÖŸ×֞ך֞Ö×§ ×ÖŒÖŽÖ£× ×Ö€×ÖŒ× ×§Öž×š×Ö¹×Ö ×ÖµÖ£×ŠÖ¶× ×֌ֵ×ת֎Ö× ×Ö°×Ö¶×ªÖŒÖ°× ÖžÖ€× ×Ö°×ÖžÖ ×ªÖŒÖ·×ְת֌֞Ö×× ×֌ֶÖ×šÖ¶× ×Ö£×Ö¹× ×ÖŽ×֌ֶÖ× ÖŒ×ÖŒ ×ÖŽÖ× ×Ö£×Ö¹× ×֌ְעֵ×× Ö¶Ö××Öž ×Ö¶×ªÖŒÖ°× ÖžÖœ×ÖŸ×Ö°×ÖžÖ¥ ×Ö¶Öסֶף ×Ö°×ÖŽÖ¥×ך ×Ö¶Öœ××
English:
Ahab said to Naboth, âGive me your vineyard, so that I may have it as a vegetable garden, since it is right next to my palace. I will give you a better vineyard in exchange; or, if you prefer, I will pay you the price in money.â
׀ס××§ ×׳ · Verse 3
Hebrew:
×Ö·×֌ֹ֥××ֶך × Öž×Ö×ֹת ×Ö¶×ÖŸ×Ö·×Ö°×ÖžÖ× ×Öž×ÖŽÖ€××Öž× ×֌֎×Ö ×ÖµÖœ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×֎ת֌֎ת֌֎Ö× ×Ö¶×ªÖŸ× Ö·×Ö²×ַ֥ת ×Ö²×ֹתַÖ× ×ÖžÖœ×Ö°×
English:
But Naboth replied, âGOD forbid that I should give up to you what I have inherited from my fathers!â
׀ס××§ ×׳ · Verse 4
Hebrew:
×Ö·×֌֞×Ö¹×Ö© ×Ö·×Ö°×ÖžÖš× ×Ö¶×ÖŸ×֌ֵ×תÖ×Ö¹ סַ֣ך ×Ö°×Öž×¢ÖµÖ×£ ×¢Ö·×ÖŸ×Ö·×֌֞×Öž×šÖ ×ֲש×ֶך֟×֌֎×֌ֶ֣ך ×Öµ×ÖžÖ×× × Öž××Ö¹×ªÖ ×Ö·×֌֎×ְךְעֵ××ÖŽÖ× ×Ö·×֌ֹÖ××ֶך ×Ö¹×ÖŸ×Ö¶×ªÖŒÖµÖ¥× ×Ö°×ÖžÖ ×Ö¶×ªÖŸ× Ö·×Ö²×ַ֣ת ×Ö²××ֹת֞Ö× ×Ö·×֌֎ש×Ö°×֌ַ×Ö ×¢Ö·×ÖŸ×ÖŽ×֌֞תÖ×Ö¹ ×Ö·×ÖŒÖ·×¡ÖŒÖµÖ¥× ×Ö¶×ªÖŸ×€ÖŒÖž× ÖžÖ×× ×Ö°×Ö¹×ÖŸ×ÖžÖ¥×Ö·× ×ÖžÖœ×Ö¶××
English:
Ahab went home dispirited and sullen because of the answer that Naboth the Jezreelite had given him: âI will not give up to you what I have inherited from my fathers!â He lay down on his bed and turned away his face, and he would not eat.
׀ס××§ ×׳ · Verse 5
Hebrew:
×ַת֌֞×Ö¹Ö¥× ×Öµ×ÖžÖ×× ×ÖŽ××Ö¶Ö£×Ö¶× ×֎ש×ְת֌Ö×Ö¹ ×ַת֌ְ×Ö·×֌ֵ֣ך ×Öµ×ÖžÖ×× ×Ö·×ÖŸ×֌ֶ×Ö ×š×ÖŒ×Ö²×ÖžÖ£ ס֞ך֞Ö× ×Ö°×Öµ×× Ö°×ÖžÖ ×Ö¹×ÖµÖ¥× ×ÖžÖœ×Ö¶××
English:
His wife Jezebel came to him and asked him, âWhy are you so dispirited that you wonât eat?â
׀ס××§ ×׳ · Verse 6
Hebrew:
×Ö·×Ö°×Ö·×֌ֵ֣ך ×Öµ×Ö¶Ö××Öž ×֌֎֜×ÖŸ×Ö²Ö ×Ö·×ÖŒÖµÖ ×š ×Ö¶×ÖŸ× Öž×Öš×ֹת ×Ö·×֌֎×ְךְעֵ××ÖŽÖ× ×Öž×Ö¹Ö£×ַך ×Ö×Ö¹ ×ªÖŒÖ°× Öž×ÖŸ×ÖŒÖŽÖ€× ×ֶ֜ת֟×֌ַךְ×Ö°×ÖžÖ ×֌ְ×Ö¶Öסֶף ×Ö×Ö¹ ×ÖŽ×ÖŸ×Öž×€ÖµÖ£×¥ ×ַת֌֞Ö× ×Ö¶×ªÖŒÖ°× ÖžÖœ×ÖŸ×Ö°×ÖžÖ¥ ×Ö¶Ö×šÖ¶× ×ªÖŒÖ·×ְת֌֞Ö×× ×Ö·×֌ֹÖ××ֶך ×Ö¹×ÖŸ×Ö¶×ªÖŒÖµÖ¥× ×Ö°×ÖžÖ ×ֶת֟×֌ַךְ×ÖŽÖœ××
English:
So he told her, âI spoke to Naboth the Jezreelite and proposed to him, âSell me your vineyard for money, or if you prefer, Iâll give you another vineyard in exchangeâ; but he answered, âI will not give my vineyard to you.ââ
׀ס××§ ×׳ · Verse 7
Hebrew:
×ַת֌ֹր××ֶך ×Öµ×Öž××Ö ×ÖŽ××Ö¶Ö£×Ö¶× ×֎ש×ְת֌Ö×Ö¹ ×ַת֌֞Ö× ×¢Ö·×ªÖŒÖžÖ× ×ªÖŒÖ·×¢Ö²×©×Ö¶Ö¥× ×Ö°××ÖŒ×ÖžÖ× ×¢Ö·×ÖŸ×֎ש×ְך֞×ÖµÖ× ×§Ö€×ÖŒ× ×Ö±×××ÖŸ×Ö¶Ö×Ö¶×Ö ×Ö°×ÖŽ×Ö·Ö£× ×ÖŽ×֌ֶÖ×Öž ×Ö²× ÖŽ×Ö ×Ö¶×ªÖŒÖµÖ£× ×Ö°×ÖžÖ ×ֶת֟×֌ֶÖ×šÖ¶× × Öž×Ö¥×ֹת ×Ö·×֌֎×ְךְעֵ××ÖŽÖœ××
English:
His wife Jezebel said to him, âNow is the time to show yourself king over Israel. Rise and eat something, and be cheerful; I will get the vineyard of Naboth the Jezreelite for you.â
׀ס××§ ×׳ · Verse 8
Hebrew:
×ַת֌֎×Ö°×ªÖŒÖ¹Ö€× ×¡Ö°×€Öž×šÖŽ××Ö ×֌ְש×ÖµÖ£× ×Ö·×Ö°×ÖžÖ× ×ַת֌ַ×ְת֌ֹÖ× ×֌ְ×ֹת֞×Ö×Ö¹ ×ַת֌֎ש×Ö°×Ö·Ö£× (×ס׀ך××) [סְ׀֞ך֎Ö××] ×Ö¶×ÖŸ×Ö·×ÖŒÖ°×§Öµ× ÖŽÖ€×× ×Ö°×Ö¶×ÖŸ×Ö·×ֹך֎××Ö ×ֲש×ֶ֣ך ×֌ְע֎×ךÖ×Ö¹ ×Ö·×֌ֹש×Ö°×ÖŽÖ×× ×Ö¶×ªÖŸ× Öž×Öœ×ֹת×
English:
So she wrote letters in Ahabâs name and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and the nobles who lived in the same town with Naboth.
׀ס××§ ×׳ · Verse 9
Hebrew:
×ַת֌֎×Ö°×ªÖŒÖ¹Ö¥× ×֌ַס֌ְ׀֞ך֎Ö×× ×Öµ××Ö¹Öך ק֎֜ךְ××֌֟׊Ö×Ö¹× ×Ö°×ֹש×ÖŽÖ¥×××ÖŒ ×Ö¶×ªÖŸ× Öž×Ö×ֹת ×֌ְךֹ֥××©× ×Öž×¢ÖžÖœ××
English:
In the letters she wrote as follows: âProclaim a fast and seat Naboth at the front of the assembly.
׀ס××§ ×׎ · Verse 10
Hebrew:
×Ö°Ö ××ֹש×ÖŽÖ ×××ÖŒ ש×Ö°× Ö·Öš×ÖŽ× ×Ö²× Öž×©×ÖŽÖ¥×× ×ÖŒÖ°× ÖµÖœ×ÖŸ×Ö°×ÖŽ×֌ַÖ×¢Ö·×Ö® × Ö¶×Ö°×ÖŒ×Ö¹Ö ×ÖŽ××¢ÖŽ×Ö»Ö£××ÖŒ ×Öµ××Ö¹Öך ×֌ֵךַ֥×ְת֌֞ ×Ö±×Ö¹×ÖŽÖ×× ×Öž×Ö¶Ö×Ö¶×Ö° ×Ö°××ֹ׊֎××Ö»Ö¥××ÖŒ ×ְס֎קְ×Ö»Ö××ÖŒ ×Ö°×Öž×ֹ֜ת×
English:
And seat two scoundrels opposite him, and let them testify against him: âYou have reviled God and king!â Then take him out and stone him to death.â
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 11
Hebrew:
×Ö·×֌ַעֲש××֌֩ ×Ö·× Ö°×©×ÖµÖš× ×¢ÖŽ×ךÖ×Ö¹ ×Ö·×ÖŒÖ°×§Öµ× ÖŽÖ£×× ×Ö°×Ö·×ֹך֎Ö×× ×ֲש×ֶրך ×Ö·×֌ֹ֜ש×Ö°×ÖŽ××Ö ×֌ְע֎×ךÖ×Ö¹ ×֌ַ×ֲש×Ö¶Öך ש×Öž×Ö°×ÖžÖ¥× ×Ö²×Öµ××Ö¶Ö× ×ÖŽ××ÖžÖ×Ö¶× ×֌ַ×ֲש×ֶրך ×֌֞ת×ÖŒ×Ö ×֌ַס֌ְ׀֞ך֎Ö×× ×ֲש×ֶ֥ך ש×Öž×Ö°×ÖžÖ× ×Ö²×Öµ××Ö¶Öœ××
English:
The people of his townâthe elders and nobles who lived in his townâdid as Jezebel had instructed them, just as was written in the letters she had sent them:
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 12
Hebrew:
ק֞ךְ×Ö×ÖŒ ׊Ö×Ö¹× ×Ö°×ֹש×ÖŽÖ¥×××ÖŒ ×Ö¶×ªÖŸ× Öž×Ö×ֹת ×֌ְךֹ֥××©× ×Öž×¢ÖžÖœ××
English:
They proclaimed a fast and seated Naboth at the front of the assembly.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 13
Hebrew:
×Ö·Ö ×֌֞×Ö¹Ö ××ÖŒ ש×Ö°× ÖµÖš× ×Öž×Ö²× Öž×©×ÖŽÖ¥×× ×ÖŒÖ°× ÖµÖœ×ÖŸ×Ö°×ÖŽ×֌ַÖ×¢Ö·×Ö® ×Ö·×֌ֵש×Ö°×Ö£×ÖŒ × Ö¶×Ö°×ÖŒ×Ö¹Ö ×Ö·×Ö°×¢ÖŽ×Ö»Ö©××֌֩ ×Ö·× Ö°×©×ÖµÖš× ×Ö·×֌ְ×ÖŽ×֌ַÖ×¢Ö·× ×Ö¶×ªÖŸ× Öž×Ö×ֹת × Ö¶Ö€×Ö¶× ×Öž×¢Öž×Ö ×Öµ××Ö¹Öך ×֌ֵךַ֥×Ö° × Öž×Ö×ֹת ×Ö±×Ö¹×ÖŽÖ×× ×Öž×Ö¶Ö×Ö¶×Ö° ×Ö·×֌ֹ׊֎×Ö»Ö××ÖŒÖ ×ÖŽ×Ö£×֌ץ ×Öž×¢ÖŽÖ×ך ×Ö·×֌֎סְקְ×Ö»Ö¥××ÖŒ ×Öž×Ö²×Öž× ÖŽÖ×× ×Ö·×֌֞×ֹ֜ת×
English:
Then the two scoundrels came and sat down opposite him; and those scoundrels testified against Naboth publicly as follows: âNaboth has reviled God and king.â Then theyathey I.e., the leaders of Nabothâs town (see v. 11), the two scoundrels, and perhaps others; cf. Lev. 24.14; Deut. 17.6â7. took him outside the town and stoned him to death.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 14
Hebrew:
×Ö·Öœ×֌֎ש×Ö°×Ö°×Ö×ÖŒ ×Ö¶×ÖŸ×ÖŽ××Ö¶Ö£×Ö¶× ×Öµ××Ö¹Öך ×¡Ö»×§ÖŒÖ·Ö¥× × Öž×Ö×ֹת ×Ö·×֌֞×ֹ֜ת×
English:
Word was sent to Jezebel: âNaboth has been stoned to death.â
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 15
Hebrew:
×Ö·Öœ×Ö°×ÖŽ×Ö ×֌֎ש×Ö°×Ö¹Ö£×¢Ö· ×ÖŽ××Ö¶Ö×Ö¶× ×֌֎×ÖŸ×¡Ö»×§ÖŒÖ·Ö¥× × Öž×Ö×ֹת ×Ö·×֌֞×Ö¹Öת ×ַת֌ֹ֚××ֶך ×ÖŽ××Ö¶Ö×Ö¶× ×Ö¶×ÖŸ×Ö·×Ö°×ÖžÖ× ×§Ö£×ÖŒ× ×šÖµÖ×©× ×ֶת֟×֌ֶ֣ךֶ×â× × Öž×Ö£×ֹת ×Ö·×֌֎×ְךְעֵ××ÖŽÖ× ×ֲש×ֶրך ×Öµ×Öµ×Ö ×֞תֶת֟×Ö°×ÖžÖ£ ×Ö°×Ö¶Öסֶף ×ÖŒÖŽÖ£× ×ÖµÖ¥×× × Öž×Ö×ֹת ×Ö·Ö× ×֌֎×ÖŸ×ֵ֜ת×
English:
As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, âGo and take possession of the vineyard that Naboth the Jezreelite refused to sell you for money; for Naboth is no longer alive, he is dead.â
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 16
Hebrew:
×Ö·×Ö°×ÖŽÖ× ×֌֎ש×Ö°×Ö¹Ö¥×¢Ö· ×Ö·×Ö°×ÖžÖ× ×ÖŒÖŽÖ£× ×ֵ֣ת × Öž×Ö×ֹת ×Ö·×֌֣֞ק×× ×Ö·×Ö°×ÖžÖ× ×֞ךֶÖ×ֶת ×Ö¶×ÖŸ×֌ֶÖ×šÖ¶× × Öž×Ö¥×ֹת ×Ö·×֌֎×ְךְעֵ××ÖŽÖ× ×ְך֎ש×ְת֌֜×Ö¹× {×€}
English:
When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab set out for the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 17
Hebrew:
×Ö·Öœ×Ö°×ÖŽ×Ö ×֌ְ×ַך֟×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×Ö¶×ÖŸ×Öµ×ÖŽ×֌֥֞××ÖŒ ×ַת֌֎ש×Ö°×֌֎Ö× ×Öµ××ֹ֜ך×
English:
Then the word of GOD came to Elijah the Tishbite:
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 18
Hebrew:
×§Ö£×ÖŒ× ×šÖµÖ× ×֎קְךַÖ×ת ×Ö·×Ö°×ÖžÖ¥× ×Ö¶×Ö¶×Ö°ÖŸ×֎ש×ְך֞×ÖµÖ× ×ֲש×ֶ֣ך ×֌ְש×Ö¹×ְךÖ×Ö¹× ×ÖŽ× ÖŒÖµ×Ö ×֌ְ×Ö¶Ö£×šÖ¶× × Öž×Ö×ֹת ×ֲש×ֶך֟×ÖžÖ¥×šÖ·× ×©×ÖžÖ× ×ְך֎ש×ְת֌֜×Ö¹×
English:
âGo down and confront King Ahab of Israel who [resides] in Samaria. He is now in Nabothâs vineyard; he has gone down there to take possession of it.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 19
Hebrew:
×Ö°×ÖŽ×֌ַךְת֌֚֞ ×Öµ×ÖžÖ×× ×Öµ××Ö¹Öך ×֌ֹÖ× ×Öž×ַ֣ך ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×ֲך֞׊ַÖ×ְת֌֞ ×Ö°×Ö·×ÖŸ×֞ך֞Öש×ְת֌֞ ×Ö°×ÖŽ×֌ַךְת֌֚֞ ×Öµ×ÖžÖ×× ×Öµ××Ö¹Öך ×֌ֹÖ× ×Öž×ַ֣ך ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×֌֎×Ö°×§Ö×Ö¹× ×ֲש×ֶ֚ך ×Öž×§Ö°×§Ö€×ÖŒ ×Ö·×֌ְ×Öž×ÖŽ××Ö ×ֶת֟×ÖŒÖ·Ö£× × Öž×Ö×ֹת ×Öž×Ö¹Ö§×§ÖŒ×ÖŒ ×Ö·×֌ְ×Öž×ÖŽÖ×× ×ֶת֟×֌֞×Ö°×ÖžÖ ×֌ַ×ÖŸ×֞֜ת֌֞××
English:
Say to him, âThus said GOD: Would you murder and take possession? Thus said GOD: In the very place where the dogs lapped up Nabothâs blood, the dogs will lap up your blood too.ââ
׀ס××§ ×׳ · Verse 20
Hebrew:
×Ö·×֌ֹր××ֶך ×Ö·×Ö°×Öž×Ö ×Ö¶×ÖŸ×ÖµÖ£×ÖŽ×֌֞Ö××ÖŒ ×Ö·Öœ×ְ׊֞×תַÖ× ÖŽ× ×Ö¹Öœ×Ö°×ÖŽÖ× ×Ö·×֌ֹ֣××ֶך ×֞׊֞Ö××ªÖŽ× ×Ö·Ö×¢Ö·× ×֎תְ×Ö·×֌ֶךְ×ÖžÖ ×ַעֲש×Ö¥×ֹת ×֞ךַÖ×¢ ×֌ְעֵ×× ÖµÖ¥× ×Ö°×Ö¹×ÖžÖœ××
English:
Ahab said to Elijah, âSo you have found me, my enemy?â âYes, I have found you,â he replied. âBecause you have committed yourself to doing what is evil in GODâs sight,
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 21
Hebrew:
×ÖŽ× Ö°× ÖŽÖš× ×Öµ×ÖŽÖ€× ×Öµ×Ö¶Ö××ÖžÖ ×šÖž×¢ÖžÖ× ×ÖŒ×֎עַךְת֌֎Ö× ×Ö·×ֲךֶÖ××Öž ×Ö°×ÖŽ×Ö°×šÖ·×ªÖŒÖŽÖ€× ×Ö°×Ö·×Ö°×Öž×Ö ×ַש×ְת֌֎֣×× ×֌ְק֎Ö×ך ×ְע֞׊֥×֌ך ×Ö°×¢Öž×Ö×ÖŒ× ×֌ְ×֎ש×ְך֞×ÖµÖœ××
English:
I will bring disaster upon you. I will make a clean sweep of you, I will cut off from Israel every male belonging to Ahab, bond and free.bbond and free See note at 14.10.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 22
Hebrew:
×Ö°× Öž×ªÖ·×ªÖŒÖŽÖ£× ×ֶת֟×֌ֵ×תְ×ÖžÖ ×֌ְ×Öµ××ªÖ ×֞ך××Ö°×¢ÖžÖ£× ×֌ֶ×ÖŸ× Ö°×ÖžÖ× ×ÖŒ×Ö°×ÖµÖ×ת ×֌ַעְש×ÖžÖ£× ×Ö¶×ÖŸ×Ö²×ÖŽ×֌֞Ö× ×Ö¶×ÖŸ×Ö·×֌ַÖ×¢Ö·×¡Ö ×ֲש×ֶ֣ך ×ÖŽ×Ö°×¢Ö·Öסְת֌֞ ×ַ֜ת֌ַ×Ö²×ÖŽÖ× ×ֶת֟×֎ש×ְך֞×ÖµÖœ××
English:
And I will make your house like the House of Jeroboam son of Nebat and like the House of Baasha son of Ahijah, because of the provocation you have caused by leading Israel to sin.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 23
Hebrew:
×Ö°×Ö·Öš×ÖŸ×Ö°×ÖŽ××Ö¶Ö×Ö¶× ×֌֎×֌ֶ֥ך ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×Öµ××Ö¹Öך ×Ö·×֌ְ×Öž×ÖŽÖ×× ×Ö¹××Ö°×Ö¥×ÖŒ ×ֶת֟×ÖŽ××Ö¶Ö×Ö¶× ×֌ְ×ÖµÖ¥× ×ÖŽ×ְךְעֶ֜×××
English:
And GOD has also spoken concerning Jezebel: âThe dogs shall devour Jezebel in the fieldcfield So nine Heb. mss. and the parallel 2 Kings 9.36, as well as Targum and other ancient versions. Most texts read here ârampart.â of Jezreel.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 24
Hebrew:
×Ö·×֌ֵրת ×Ö°×Ö·×Ö°×Öž×Ö ×֌֞ע֎Ö×ך ×Ö¹××Ö°×Ö×ÖŒ ×Ö·×֌ְ×Öž×ÖŽÖ×× ×Ö°×Ö·×ÖŒÖµ×ªÖ ×֌ַש×֌֞×Ö¶Ö× ×Ö¹××Ö°×Ö×ÖŒ ×¢Ö¥×Ö¹×£ ×ַש×֌֞×ÖžÖœ×ÖŽ××
English:
All of Ahabâs line who die in the town shall be devoured by dogs, and all who die in the open country shall be devoured by the birds of the sky.ââ
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 25
Hebrew:
ךַÖ×§ ×Ö¹×ÖŸ×Öž×ÖžÖ£× ×Ö°×Ö·×Ö°×ÖžÖ× ×ֲש×ֶ֣ך ×֎תְ×Ö·×֌ֵÖך ×ַעֲש×Ö¥×ֹת ×֞ךַÖ×¢ ×֌ְעֵ×× ÖµÖ£× ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×ֲש×ֶך֟×Öµ×¡Ö·Ö¥×ªÖŒÖž× ×ֹתÖ×Ö¹ ×ÖŽ××Ö¶Ö¥×Ö¶× ×֎ש×ְת֌֜×Ö¹×
English:
(Indeed, there never was anyone like Ahab, who committed himself to doing what was displeasing to GOD, at the instigation of his wife Jezebel.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 26
Hebrew:
×Ö·×ÖŒÖ·×ªÖ°×¢ÖµÖ£× ×Ö°×Ö¹Ö× ×Öž×Ö¶Ö×ֶת ×Ö·×Ö²×šÖµÖ£× ×Ö·×֌֎×֌ֻ×ÖŽÖ×× ×֌ְ×Ö¹×Ö ×ֲש×ֶ֣ך ע֞ש×Ö£×ÖŒ ×Öž×Ö±×ֹך֎Ö× ×ֲש×Ö¶×šÖ ××ֹך֎֣××©× ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×ÖŽ×€ÖŒÖ°× ÖµÖ× ×ÖŒÖ°× ÖµÖ¥× ×֎ש×ְך֞×ÖµÖœ×× {×€}
English:
He acted most abominably, straying after the fetishes just like the Amorites, whom GOD had dispossessed before the Israelites.)
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 27
Hebrew:
×Ö·×Ö°×ÖŽ×Ö© ×֎ש×Ö°×Ö¹Öš×¢Ö· ×Ö·×Ö°×ÖžÖ× ×ֶת֟×Ö·×֌ְ×֞ך֎ր×× ×Öž×ÖµÖ×֌ֶ×Ö ×Ö·×֌֎קְךַ֣ע ×֌ְ×Öž×ÖžÖ×× ×Ö·×֌֞ש×Ö¶×֟ש×Ö·Ö¥×§ ×¢Ö·×ÖŸ×֌ְש×֞ךÖ×Ö¹ ×Ö·×֌֞׊Ö×Ö¹× ×Ö·×֌֎ש×Ö°×ÖŒÖ·Ö£× ×֌ַש×֌֞Ö×§ ×Ö·×Ö°×Ö·×֌ֵÖ×Ö° ×Ö·Öœ×× {×€}
English:
When Ahab heard these words, he rent his clothes and put sackcloth on his body. He fasted and lay in sackcloth and walked about subdued.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 28
Hebrew:
×Ö·Öœ×Ö°×ÖŽ×Ö ×֌ְ×ַך֟×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×Ö¶×ÖŸ×Öµ×ÖŽ×֌֥֞××ÖŒ ×ַת֌֎ש×Ö°×֌֎Ö× ×Öµ××ֹ֜ך×
English:
Then the word of GOD came to Elijah the Tishbite:
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 29
Hebrew:
×ֲ֜ך֞×ÖŽÖ×ת֞ ×֌֎֜×ÖŸ× ÖŽ×Ö°× Ö·Ö¥×¢ ×Ö·×Ö°×ÖžÖ× ×ÖŽ×ÖŒÖ°×€Öž× ÖžÖ× ×Ö·Ö×¢Ö·× ×֌֎֜×ÖŸ× ÖŽ×Ö°× Ö·Ö£×¢ ×ÖŽ×€ÖŒÖž× Ö·Ö× ×Ö¹Öœ×ÖŸ×Öž×ÖŽÖ€× ×֞ך֞ע֞×Ö ×֌ְ×Öž×ÖžÖ×× ×֌֎××ÖµÖ£× ×Ö°× Ö×Ö¹ ×Öž×ÖŽÖ¥×× ×֞ך֞ע֞Ö× ×¢Ö·×ÖŸ×֌ֵ×ת֜×Ö¹×
English:
âHave you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the disaster in his lifetime; I will bring the disaster upon his house in his sonâs time.â
Navigation
â I Kings 20 | I Kings 22 â