Judges 21
ש××€××× ×€×š×§ ×׎×
Section: × ××××× Â· × ××××× ×š×ש×× ×× | Book: Judges | Chapter: 21 of 21 | Day: 45 of 742
Date: March 28, 2026
×§×××× ×¢× ×× ×Ž×
Judges 21 serves as the final chapter of the book, and it is among the most morally unsettling passages in all of biblical literature. Having nearly annihilated the tribe of Benjamin in the civil war recounted in chapters 19-20, the Israelites now confront the consequences of their own zealotry. The chapter opens with the people weeping at Bethel (or Shiloh, as the commentators debate), crying out âWhy has this happened in Israel, that one tribe must now be missing from Israel?â (v. 3). The irony is devastating: the very community that prosecuted the war now grieves the outcome it produced. The oath sworn at Mizpah â that no man would give his daughter in marriage to a Benjaminite â compounds the crisis, transforming righteous anger into a self-imposed trap from which no straightforward exit exists.
The chapter unfolds through two increasingly desperate stratagems to secure wives for the 600 surviving Benjaminites. The first involves the punishment of Jabesh-gilead for failing to attend the assembly at Mizpah, resulting in the massacre of that city and the seizure of 400 virgins. The second, even more troubling, involves instructing the remaining 200 wifeless Benjaminites to hide in the vineyards near Shiloh and abduct women during the annual festival (hag Hashem, v. 19). The elders devise a legalistic argument to circumvent their oath: since the women were taken by force rather than given voluntarily, the fathers technically did not âgiveâ (noten) their daughters to Benjamin. As Rashi explains (v. 22), the elders reassure the fathers that âyou were not the ones who provided them with your daughters, so that you would now be blameworthy.â This legal fiction reveals a community more concerned with the letter of its oath than with the spirit of justice.
The literary structure of the chapter mirrors the broader pattern of Judges, in which attempts to solve one crisis generate new moral failures. The destruction of Jabesh-gilead to procure wives echoes the very violence against Benjamin that caused the crisis in the first place. The abduction of the dancing women at Shiloh â a scene that should evoke joy and celebration â is transformed into an act of violation. The text offers no divine speech, no prophetic rebuke, and no judgment. God is conspicuously silent throughout, mentioned only in the peopleâs oath and their sacrifices. This theological absence is itself a statement: in the world of Judges, human agency has run so far aground that even divine intervention has seemingly withdrawn.
The chapterâs closing verse â âIn those days there was no king in Israel; everyone did as they pleasedâ (be-yamim ha-hem ein melekh be-Yisrael, ish ha-yashar be-einav yaâaseh) â functions as both an epilogue for the entire book and a prologue to the monarchy narratives that follow in Samuel. This refrain, which appears four times in Judges (17:6, 18:1, 19:1, 21:25), frames the era not as one of heroic independence but of moral disintegration. Radak observes that this verse points forward to the coming of Samuel the prophet, who would begin to restore order. The âright in his own eyesâ (ha-yashar be-einav) stands in implicit contrast to âthe right in the eyes of Godâ (ha-yashar be-einei Hashem), a standard the book has shown Israel repeatedly failing to meet.
What makes Judges 21 so powerful as a conclusion is that it refuses to offer resolution or comfort. The tribe of Benjamin is technically saved, but through methods that involve mass slaughter and mass abduction. The communityâs oaths, intended to enforce moral accountability, become instruments of further suffering. The entire arc from chapter 19 â beginning with the rape and murder of the concubine at Gibeah â concludes not with justice restored but with violence perpetuated under a veneer of legality. It is a sober and unflinching portrait of a society in which the absence of legitimate authority (melekh) leads not to freedom but to chaos, and in which even collective religious assemblies and solemn oaths cannot substitute for genuine moral leadership.
׀ךק ××Ž× Â· Chapter 21
׀ס××§ ×׳ · Verse 1
Hebrew:
×Ö°×ÖŽÖ£××©× ×֎ש×ְך֞×ÖµÖ× × ÖŽ×©×Ö°×֌ַ֥ע ×֌ַ×֌֎׊ְ׀֌֞Ö× ×Öµ××Ö¹Öך ×ÖŽÖ£××©× ×ÖŽ×֌ֶÖ× ÖŒ×ÖŒ ×Ö¹×ÖŸ×ÖŽ×ªÖŒÖµÖ¥× ×֌֎ת֌Ö×Ö¹ ×Ö°×ÖŽ× Ö°×Öž×ÖŽÖ× ×Ö°×֎ש×֌֞֜××
English:
Now Israelâs side had taken an oath at Mizpah: âNone of us will give his daughter in marriage to a Benjaminite.â
׀ס××§ ×׳ · Verse 2
Hebrew:
×Ö·×֌֞×Ö¹Ö€× ×Öž×¢Öž×Ö ×֌ֵ֜×ᅵᅵ֟×ÖµÖ× ×Ö·×֌ֵրש×Ö°××ÖŒ ש×Öž×Ö ×¢Ö·×ÖŸ×Öž×¢Ö¶Ö×šÖ¶× ×ÖŽ×€Ö°× ÖµÖ× ×Öž×Ö±×Ö¹×ÖŽÖ×× ×Ö·×֌֎ש×Ö°×Ö£×ÖŒ ×§×Ö¹×ÖžÖ× ×Ö·×֌֎×Ö°×ÖŒÖ×ÖŒ ×֌ְ×ÖŽÖ¥× ×Öž×Öœ×Ö¹××
English:
The people came to Bethel and sat there before God until evening. They wailed and wept bitterly,
׀ס××§ ×׳ · Verse 3
Hebrew:
×Ö·×֌ֹ֣××ְךÖ×ÖŒ ×Öž×ÖžÖ× ×Ö°×Ö¹×Öž×Ö ×Ö±×Ö¹×ÖµÖ£× ×֎ש×ְך֞×ÖµÖ× ×ÖžÖ¥×Ö°×ªÖž× ×֌ֹÖ×ת ×֌ְ×֎ש×ְך֞×ÖµÖ× ×Ö°×ÖŽ×€ÖŒÖž×§ÖµÖ¥× ×Ö·×ÖŒÖ×Ö¹× ×ÖŽ×֌֎ש×ְך֞×ÖµÖ× ×©×ÖµÖ¥×Ö¶× ×Ö¶×ÖžÖœ××
English:
and they said, âO ETERNAL God of Israel, why has this happened in Israel, that one tribe must now be missing from Israel?â
׀ס××§ ×׳ · Verse 4
Hebrew:
×Ö·Öœ×Ö°×ÖŽ×Ö ×ÖŽÖœ×ÖŒ××ֳך֞Öת ×Ö·×֌ַש×Ö°×֌֎֣×××ÖŒ ×Öž×¢ÖžÖ× ×Ö·×֌֎×Ö°× ×֌֟ש×ÖžÖ× ×ÖŽ×Ö°×֌ֵÖ×Ö· ×Ö·×֌ַעֲ×Ö¥×ÖŒ ×¢Ö¹×Ö×ֹת ×֌ש×Ö°×Öž×ÖŽÖœ××× {×€}
English:
Early the next day, the people built an altar there, and they brought burnt offerings and offerings of well-being.
׀ס××§ ×׳ · Verse 5
Hebrew:
×Ö·×֌ֹ֜××ְך×ÖŒÖ ×ÖŒÖ°× ÖµÖ£× ×֎ש×ְך֞×ÖµÖ× ×ÖŽÖ × ×ֲש×ֶ֚ך ×Ö¹×֟ע֞×ÖžÖ§× ×ַק֌֞×ÖžÖ× ×ÖŽ×ÖŒ××֟ש×ÖŽ×Ö°×ÖµÖ¥× ×֎ש×ְך֞×ÖµÖ× ×Ö¶×ÖŸ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×֌֎×Ö© ×ַש×֌ְ××ÖŒ×¢ÖžÖš× ×Ö·×֌ְ××Ö¹×ÖžÖ× ×Öž×ְת֞Ö× ×Ö·Ö ×ֲש×Ö¶Ö ×š ×Ö¹×֟ע֞×ÖžÖš× ×Ö¶×ÖŸ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ§× ×Ö·×֌֎׊ְ׀֌֞Ö× ×Öµ××Ö¹Öך ×Ö¥×ֹת ××ÖŒ×֞֜ת×
English:
The Israelites asked, âIs there anyone from all the tribes of Israel who failed to come up to the assembly before GOD?â For a solemn oath had been taken concerning anyone who did not go up to GOD at Mizpah: âHe shall be put to death.â
׀ס××§ ×׳ · Verse 6
Hebrew:
×Ö·×ÖŒÖŽ× ÖŒÖžÖœ×Ö²××ÖŒÖ ×ÖŒÖ°× ÖµÖ£× ×֎ש×ְך֞×ÖµÖ× ×Ö¶×ÖŸ×ÖŒÖŽ× Ö°×Öž×ÖŽÖ× ×Öž×ÖŽÖ×× ×Ö·×֌ֹ֣××ְךÖ×ÖŒ × ÖŽ×Ö°×֌ַ֥ע ×Ö·×ÖŒÖ×Ö¹× ×©×ÖµÖ¥×Ö¶× ×Ö¶×ÖžÖ× ×ÖŽ×֌֎ש×ְך֞×ÖµÖœ××
English:
The Israelites now relented toward their kin the Benjaminites, and they said, âThis day one tribe has been cut off from Israel!
׀ס××§ ×׳ · Verse 7
Hebrew:
×Ö·×ÖŸ× ÖŒÖ·×¢Ö²×©×Ö¶Ö¥× ×Öž×Ö¶Ö× ×Ö·× ÖŒ×ֹת֞ך֎Ö×× ×Ö°× Öž×©×ÖŽÖ×× ×Ö·×Ö²× Ö·Ö×Ö°× ×ÖŒÖ × ÖŽ×©×Ö°×ÖŒÖ·Ö£×¢Ö°× ×ÖŒ ×Ö·Öœ××Ö¹×ÖžÖ× ×Ö°×ÖŽ×ְת֌֎Ö× ×ªÖŒÖµ×ªÖŸ×Öž×Ö¶Ö¥× ×ÖŽ×ÖŒÖ°× ×ֹתֵÖ×× ×ÖŒ ×Ö°× Öž×©×ÖŽÖœ×××
English:
What can we do to provide wives for those who are left, seeing that we have sworn by GOD not to give any of our daughters to them in marriage?â
׀ס××§ ×׳ · Verse 8
Hebrew:
×Ö·×֌ֹ֣××ְךÖ×ÖŒ ×ÖŽÖ× ×Ö¶×Öž×Ö ×֎ש×֌֎×Ö°×ÖµÖ£× ×֎ש×ְך֞×ÖµÖ× ×ֲש×Ö¶Öך ×Ö¹×֟ע֞×ÖžÖ¥× ×Ö¶×ÖŸ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×Ö·×֌֎׊ְ׀֌֞Ö× ×Ö°Ö ×ÖŽ× ÖŒÖµÖ × ×Ö¹Ö£× ×Öž×ÖŸ×ÖŽÖ§××©× ×Ö¶×ÖŸ×Ö·Öœ×֌ַ×Ö²× Ö¶Ö× ×ÖŽ×֌֞×ÖµÖ¥××©× ×֌֎×Ö°×¢ÖžÖ× ×Ö¶×ÖŸ×ַק֌֞×ÖžÖœ××
English:
They inquired, âIs there anyone from the tribes of Israel who did not go up to GOD at Mizpah?â Now no one from Jabesh-gilead had come to the camp, to the assembly.
׀ס××§ ×׳ · Verse 9
Hebrew:
×Ö·×֌֎תְ׀֌֞קֵÖ× ×Öž×¢ÖžÖ× ×Ö°×ÖŽ× ÖŒÖµÖ€× ×ÖµÖœ××֟ש×Öž×Ö ×ÖŽÖ××©× ×ÖŽ×ÖŒ×ֹש×Ö°×ÖµÖ× ×Öž×ÖµÖ¥×©× ×֌֎×Ö°×¢ÖžÖœ××
English:
For, when the roll of the troops was taken, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was present.
׀ס××§ ×׎ · Verse 10
Hebrew:
×Ö·×֌֎ש×Ö°×Ö°××֌֟ש×ÖžÖ£× ×Öž×¢Öµ×ÖžÖ× ×©×Ö°× Öµ××֟ע֞ש×֥֞ך ×Ö¶Ö×Ö¶×£ ×ÖŽÖ××©× ×ÖŽ×ÖŒÖ°× ÖµÖ£× ×Ö¶×ÖžÖ×ÖŽ× ×Ö·×ְ׊ַ×֌֚×ÖŒ ××ֹת֞Ö× ×Öµ××Ö¹Öך ×Ö°Ö ×Ö ×ÖŒ ×Ö°×ÖŽ×֌֎×תֶÖ× ×ֶת֟××ֹש×Ö°×ÖµÖš× ×Öž×ÖµÖ€×©× ×֌֎×Ö°×¢Öž×Ö ×Ö°×€ÖŽ×ÖŸ×Ö¶Ö×šÖ¶× ×Ö°×Ö·× ÖŒÖž×©×ÖŽÖ×× ×Ö°×Ö·×֌֞֜ף×
English:
So the assemblage dispatched 12,000 of the warriors, instructing them as follows: âGo and put the inhabitants of Jabesh-gilead to the sword, women and children included.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 11
Hebrew:
×Ö°×Ö¶Ö¥× ×Ö·×֌֞×ÖžÖך ×ֲש×ֶ֣ך ת֌ַעֲש×Ö×ÖŒ ᅵᅵ֌××ÖŸ×Öž×ÖžÖך ×Ö°×××ÖŸ×֎ש×֌֞Ö× ×Ö¹×ַ֥עַת ×֎ש×Ö°×֌ַ×ÖŸ×Öž×ÖžÖך ת֌ַ×ֲך֎֜×××ÖŒ×
English:
This is what you are to do: Proscribe every male, and every woman who has known a man carnally.â
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 12
Hebrew:
×Ö·Öœ×֌֎×ְ׊ְ×Ö×ÖŒ ×ÖŽ×ÖŒ×ֹש×Ö°×ÖµÖ£×â× ×Öž×ÖµÖ£××©× ×֌֎×Ö°×¢ÖžÖ× ×ַךְ×֌ַրע ×Öµ××Ö¹×ªÖ × Ö·×¢Ö²×šÖžÖ£× ×ְת×ÖŒ×ÖžÖ× ×ֲש×ֶ֧ך ×Ö¹×ÖŸ×Öž×Ö°×¢ÖžÖ× ×ÖŽÖ××©× ×Ö°×֎ש×Ö°×ÖŒÖ·Ö£× ×Öž×ÖžÖך ×Ö·×֌֞×ÖŽÖš××ÖŒ ××Ö¹×ªÖžÖ€× ×Ö¶×ÖŸ×Ö·Öœ×֌ַ×Ö²× Ö¶×Ö ×©×ÖŽ×Ö¹Ö× ×ֲש×Ö¶Öך ×֌ְ×ֶ֥ךֶץ ×ÖŒÖ°× ÖžÖœ×¢Ö·×× {×€}
English:
They found among the inhabitants of Jabesh-gilead 400 maidens who had not known a man carnally; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.ain the land of Canaan I.e., west of the Jordan, while Jabesh-gilead is east of the Jordan.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 13
Hebrew:
×Ö·Öœ×֌֎ש×Ö°×Ö°××ÖŒÖ ×ÖŒ××ÖŸ×ÖžÖ£×¢Öµ×ÖžÖ× ×Ö·Öœ×Ö°×Ö·×֌ְך×ÖŒÖ ×Ö¶×ÖŸ×ÖŒÖ°× ÖµÖ£× ×ÖŽ× Ö°×Öž×ÖŽÖ× ×ֲש×Ö¶Öך ×֌ְסֶ֣×Ö·×¢ ך֎×ÖŒÖ×Ö¹× ×Ö·×֌֎קְךְ×Ö¥×ÖŒ ×Öž×Ö¶Ö× ×©×Öž×Öœ×Ö¹××
English:
Then the whole community sent word to the Benjaminites who were at the Rock of Rimmon, and offered them terms of peace.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 14
Hebrew:
×Ö·×֌֞րש××× ×ÖŒÖŽ× Ö°×Öž×ÖŽ×Ö ×֌֞עֵ֣ת ×Ö·×ÖŽÖ×× ×Ö·×ÖŒÖŽ×ªÖŒÖ°× Ö€×ÖŒ ×Öž×Ö¶×Ö ×Ö·× ÖŒÖž×©×ÖŽÖ×× ×ֲש×ֶ֣ך ×ÖŽ×ÖŒÖ×ÖŒ ×ÖŽ× ÖŒÖ°×©×ÖµÖ× ×Öž×ÖµÖ£×©× ×֌֎×Ö°×¢ÖžÖ× ×Ö°×Ö¹×ÖŸ×֞׊ְ×Ö¥×ÖŒ ×Öž×Ö¶Ö× ×֌ֵ֜××
English:
Thereupon the Benjaminites returned, and they gave them the maidensbmaidens Heb. âwomenâ; cf. v. 12. who had been spared from the women of Jabesh-gilead. But there were not enough of them.cBut there were not enough of them Meaning of Heb. uncertain.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 15
Hebrew:
×Ö°×Öž×¢ÖžÖ¥× × ÖŽ×ÖžÖ× ×Ö°×ÖŽ× Ö°×Öž×ÖŽÖ× ×֌֎֜×֟ע֞ש×ÖžÖ§× ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×€ÖŒÖ¶Öךֶץ ×֌ְש×ÖŽ×Ö°×ÖµÖ¥× ×֎ש×ְך֞×ÖµÖœ××
English:
Now the people had relented toward Benjamin, for GOD had made a breach in the tribes of Israel.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 16
Hebrew:
×Ö·×֌ֹ֜××ְך×ÖŒÖ ×ÖŽ×§Ö°× ÖµÖ£× ×֞֜עֵ×ÖžÖ× ×Ö·×ÖŸ× ÖŒÖ·×¢Ö²×©×Ö¶Ö¥× ×Ö·× ÖŒ×ֹת֞ך֎Ö×× ×Ö°× Öž×©×ÖŽÖ×× ×֌֎֜×ÖŸ× ÖŽ×©×Ö°×Ö°×ÖžÖ¥× ×ÖŽ×ÖŒÖŽ× Ö°×Öž×ÖŽÖ× ×֎ש×֌֞֜××
English:
So the elders of the community asked, âWhat can we do about wives for those who are left, since the women of Benjamin have been killed off?â
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 17
Hebrew:
×Ö·×֌ֹ֣××ְךÖ×ÖŒ ×ְךֻש×֌ַ֥ת ׀֌ְ×Öµ××ÖžÖ× ×Ö°×ÖŽ× Ö°×Öž×ÖŽÖ× ×Ö°×Ö¹×ÖŸ×ÖŽ×֌֞×Ö¶Ö¥× ×©×ÖµÖ×Ö¶× ×ÖŽ×֌֎ש×ְך֞×ÖµÖœ××
English:
For they said, âThere must be a saving remnant for Benjamin, that a tribe may not be blotted out of Israel;
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 18
Hebrew:
×Ö·×Ö²× Ö·Ö×Ö°× ×ÖŒ ×Ö¹Ö¥× × ×ÖŒ×Ö·Ö× ×֞תֵת֟×Öž×Ö¶Ö¥× × Öž×©×ÖŽÖ×× ×ÖŽ×ÖŒÖ°× ×ֹתֵÖ×× ×ÖŒ ×֌֎֜×ÖŸ× ÖŽ×©×Ö°×֌ְעր×ÖŒ ×Ö°× ÖµÖœ×ÖŸ×֎ש×ְך֞×Öµ×Ö ×Öµ××Ö¹Öך ×֞ךÖ×֌ך × Ö¹×ªÖµÖ¥× ×֎ש×֌֞Ö× ×Ö°×ÖŽ× Ö°×Öž×ÖŽÖœ×× {ס}       Â
English:
yet we cannot give them any of our daughters as wives,â since the Israelites had taken an oath: âCursed be anyone who gives a wife to Benjamin!â
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 19
Hebrew:
×Ö·×֌ֹ××ְך֡×ÖŒ ×ÖŽ× ÖŒÖµ×Ö© ×Ö·×ÖŸ×Ö°×Ö¹×ÖžÖš× ×֌ְש×ÖŽ×Ö×Ö¹ ×ÖŽ×֌֞×ÖŽÖ£××â× ×Öž×ÖŽÖ××Öž× ×ֲש×Ö¶Öך ×֎׊֌ְ׀ր×Ö¹× Öž× ×Ö°×ÖµÖœ×ת֟×Öµ×Ö ×ÖŽ×ְךְ×ÖžÖ£× ×ַש×֌ֶÖ×Ö¶×©× ×ÖŽÖš×ְס֎×֌֞Ö× ×Öž×¢Ö¹×ÖžÖ¥× ×ÖŽ×֌ֵ֜×ת֟×ÖµÖ× ×©×Ö°×Ö¶Ö×Öž× ×ÖŒ×ÖŽ× ÖŒÖ¶Ö×Ö¶× ×ÖŽ×Ö°××Ö¹× ÖžÖœ××
English:
They said, âThe annual feast of GOD is now being held at Shiloh.â (It lies north of Bethel, east of the highway that runs from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.)
׀ס××§ ×׳ · Verse 20
Hebrew:
(××׊×) [×Ö·×ְ׊ַ×ÖŒÖ×ÖŒ] ×ֶת֟×ÖŒÖ°× ÖµÖ¥× ×ÖŽ× Ö°×Öž×ÖŽÖ× ×Öµ××Ö¹Öך ×Ö°×Ö×ÖŒ ×Ö·×ֲךַ×Ö°×ªÖŒÖ¶Ö¥× ×֌ַ×֌ְך֞×ÖŽÖœ×××
English:
So they instructed the Benjaminites as follows: âGo and lie in wait in the vineyards.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 21
Hebrew:
×֌ךְ×ÖŽ×תֶÖ× ×Ö°Ö ×ÖŽ× ÖŒÖµÖ × ×ÖŽ×ÖŸ×ֵ֚׊ְ×Ö¥×ÖŒ ×Ö°× ×ֹת֟ש×ÖŽ×××Ö¹Ö® ×Öž×Ö£×ÖŒ× ×֌ַ×֌ְ×Ö¹××Ö¹×ªÖ ×ÖŽÖœ×׊֞×תֶ×Ö ×ÖŽ×ÖŸ×Ö·×֌ְך֞×ÖŽÖ×× ×Ö·×Ö²×Ö·×€Ö°×ªÖŒÖ¶Ö¥× ×Öž×Ö¶Ö× ×ÖŽÖ¥××©× ×֎ש×ְת֌Ö×Ö¹ ×ÖŽ×ÖŒÖ°× Ö£×ֹת ש×ÖŽ××Ö×Ö¹ ×Ö·×Ö²×Ö·×ְת֌ֶÖ× ×ֶ֥ךֶץ ×ÖŒÖŽ× Ö°×Öž×ÖŽÖœ××
English:
As soon as you see the daughters of Shiloh coming out to join in the dances, come out from the vineyards; let each of you seize a wife from among the daughters of Shiloh, and be off for the land of Benjamin.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 22
Hebrew:
×Ö°×Öž×ÖžÖ¡× ×֌֎֜×ÖŸ×Öž×Ö¹Ö£××ÖŒ ×Ö²××ֹת֞×Ö© ×Öš×Ö¹ ×Ö²×Öµ××Ö¶Ö× (×ך××) [×֞ך֎֣××â×] ×Öµ×ÖµÖ×× ×ÖŒ ×Ö°×Öž×Ö·Ö€×šÖ°× ×ÖŒ ×Ö²×Öµ××Ö¶×Ö ××× ÖŒÖ£×ÖŒ× ×ÖŒ ××ֹת֞Ö× ×ÖŒÖŽÖ£× ×Ö¹Ö¥× ×Öž×§Ö·Ö×Ö°× ×ÖŒ ×ÖŽÖ¥××©× ×֎ש×ְת֌Ö×Ö¹ ×֌ַ×֌֎×Ö°×Öž×ÖžÖ× ×ÖŒÖŽÖ£× ×Ö¹Ö¥× ×ַת֌ֶÖ× × Ö°×ªÖ·×ªÖŒÖ¶Ö¥× ×Öž×Ö¶Ö× ×֌֞עֵ֥ת ת֌ֶ×ְש×ÖžÖœ××֌נ{ס}       Â
English:
And if their fathers or brothers come to us to complain, we shall say to them, âBe generous to them for our sake! We could not provide any of them with a wife on account of the war, and you would have incurred guilt if you yourselves had given them [wives].ââdBe generous ⊠given them [wives]. Meaning of Heb. uncertain.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 23
Hebrew:
×Ö·×֌ַ֜עֲש××֌֟×Öµ×Ö ×ÖŒÖ°× ÖµÖ£× ×ÖŽ× Ö°×Öž×ÖŽÖ× ×Ö·×֌֎ש×Ö°×Ö€×ÖŒ × Öž×©×ÖŽ××Ö ×Ö°×֎סְ׀֌֞ך֞Ö× ×ÖŽ×ÖŸ×Ö·×֌ְ×Ö¹×Ö°×Ö×ֹת ×ֲש×ֶ֣ך ×֌֞×ÖžÖ××ÖŒ ×Ö·×֌ֵ×Ö°×Ö×ÖŒ ×Ö·×֌֞ש×Ö×ÖŒ××ÖŒÖ ×Ö¶×ÖŸ× Ö·Ö£×Ö²×֞ת֞Ö× ×Ö·×֌֎×Ö°× ×ÖŒÖ ×ֶת֟×ֶ֣ע֞ך֎Ö×× ×Ö·×֌ֵש×Ö°×Ö×ÖŒ ×֌֞×Ö¶Öœ××
English:
The Benjaminites did so. They took to wife, from the dancers whom they carried off, as many as they themselves numbered. Then they went back to their own territory, and rebuilt their towns and settled in them.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 24
Hebrew:
×Ö·×֌֎תְ×Ö·×֌ְ×Öš×ÖŒ ×֎ש×ÖŒÖžÖ€× ×ÖŒÖ°× ÖµÖœ×ÖŸ×֎ש×ְך֞×Öµ×Ö ×֌֞עֵ֣ת ×Ö·×ÖŽÖ×× ×ÖŽÖ¥××©× ×ְש×ÖŽ×Ö°×Ö×Ö¹ ×ÖŒ×Ö°×֎ש×ְ׀֌ַ×ְת֌Ö×Ö¹ ×Ö·×֌ֵ׊ְ×Ö£×ÖŒ ×֎ש×֌֞Ö× ×ÖŽÖ××©× ×Ö°× Ö·×Ö²×֞ת֜×Ö¹× {×€}
English:
Thereupon the Israelites dispersed to their own tribes and clans; everyone departed for their own territory.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 25
Hebrew:
×֌ַ×֌֞×ÖŽÖ£×× ×Öž×ÖµÖ× ×ÖµÖ¥×× ×Ö¶Ö×Ö¶×Ö° ×֌ְ×֎ש×ְך֞×ÖµÖ× ×ÖŽÖ××©× ×Ö·×֌֞ש×֥֞ך ×֌ְעֵ×× ÖžÖ×× ×ַעֲש×Ö¶Öœ××
English:
In those days there was no king in Israel; everyone did as they pleased.
Navigation
â Judges 20 | I Samuel 1 â