Judges 14
ש××€××× ×€×š×§ ×׎×
Section: × ××××× Â· × ××××× ×š×ש×× ×× | Book: Judges | Chapter: 14 of 21 | Day: 38 of 742
Date: March 21, 2026
×§×××× ×¢× ×× ×Ž×
Judges 14 inaugurates the active phase of Samsonâs career as a judge, transitioning from the annunciation narrative of the previous chapter into a sequence of events that will define his turbulent relationship with the Philistines. The chapter is structured around three descents to Timnah (vayyered, repeated in verses 1, 5, and 7), a literary device that the Radak reads as encoding moral decline alongside physical geography. Where Judah âwent upâ (oleh) to Timnah in Genesis 38, Samson âgoes downâ (yored) â a pointed verbal echo that frames his entire trajectory as one of descent from the spiritual heights promised by his Nazirite consecration.
The theological crux of the chapter appears in verse 4, where the narrator breaks the fourth wall to reveal that Samsonâs seemingly reckless desire for a Philistine wife âwas from the Lordâ (ki meHashem hi), who was seeking a âpretextâ (toâanah) against the Philistines. This editorial aside transforms the entire narrative from a story of personal weakness into one of providential design. The term toâanah, meaning a legal pretext or cause for confrontation, suggests that God operates within the framework of human passions and social conventions to achieve national deliverance. Samsonâs parents, who protest the exogamous marriage with the stinging epithet âthe uncircumcised Philistinesâ (pelishtim haâarelim), represent the normative Israelite perspective that cannot perceive the divine strategy at work. The Metzudat David adds a further layer by noting that the woman would have been converted before marriage, preserving the legal validity of the union even as it serves its hidden purpose.
The lion episode (verses 5-9) functions as both a demonstration of Samsonâs divinely granted strength and the narrative engine for the riddle that will drive the rest of the chapter. The phrase âthe spirit of the Lord rushed upon himâ (vatitzlach alav ruach Hashem) appears twice in this chapter (verses 6 and 19), framing Samsonâs feats as moments of charismatic empowerment rather than mere physical prowess. The discovery of honey in the lionâs carcass â and Samsonâs secrecy about its source â creates the conditions for the famous riddle: âOut of the eater came something to eat, out of the strong came something sweetâ (me-haâokhel yatza maâakhal, ume-az yatza matok). This riddle is essentially unsolvable without insider knowledge, which makes the wager not a test of wit but a trap that can only be sprung through betrayal.
That betrayal arrives through the figure of Samsonâs Timnite wife, whose tears and accusations (âyou really hate me, you donât love meâ) foreshadow the more famous scene with Delilah in chapter 16. The pattern of a woman using emotional pressure to extract Samsonâs secret establishes a recurring structural motif in the Samson cycle â one that exposes his particular vulnerability not to physical force but to intimate manipulation. When Samson retorts âHad you not plowed with my heifer, you would not have guessed my riddleâ (verse 18), the agricultural metaphor carries overtones of both sexual jealousy and the violation of trust. The Metzudat David reads the âplowingâ as the companionsâ persistent investigation through Samsonâs wife, while the Radak connects it to the broader biblical usage of âplowingâ as scheming or plotting.
The chapter closes with a cascade of consequences: Samson, seized again by divine spirit, kills thirty Philistines in Ashkelon to pay off the wager, then abandons his wife in fury. She is promptly given to one of the thirty wedding companions (mereâehu) â a detail that will fuel the cycle of revenge in chapter 15. The entire chapter thus functions as a carefully constructed mechanism in which personal desire, divine purpose, and Philistine treachery interlock to produce an escalating spiral of violence. Within the broader theology of the book of Judges, Samson embodies the paradox of a deliverer who is simultaneously the most gifted and the most compromised of all the judges, wielding extraordinary power while remaining entangled in the very culture from which he is meant to liberate Israel.
׀ךק ××Ž× Â· Chapter 14
׀ס××§ ×׳ · Verse 1
Hebrew:
×Ö·×ÖŒÖµÖ¥×šÖ¶× ×©×ÖŽ×ְש×Ö×Ö¹× ×ªÖŒÖŽ×Ö°× ÖžÖ×ªÖž× ×Ö·×ÖŒÖ·Ö¥×šÖ°× ×֎ש×֌֞Ö× ×֌ְת֎×Ö°× ÖžÖ×ªÖž× ×ÖŽ×ÖŒÖ°× Ö¥×ֹת ׀֌ְ×֎ש×ְת֌֎֜×××
English:
Once Samson went down to Timnah; and while in Timnah, he noticed a certain young Philistine woman.
׀ס××§ ×׳ · Verse 2
Hebrew:
×ᅵᅵ×֌ַÖ×¢Ö·× ×Ö·×֌ַ×֌ֵ×Ö ×Ö°×Öž×ÖŽÖ£×× ×ÖŒ×Ö°×ÖŽ×ÖŒÖ×Ö¹ ×Ö·×֌ֹÖ××ֶך ×֎ש×֌֞Ö× ×šÖž×ÖŽÖ¥××ªÖŽ× ×ְת֎×Ö°× ÖžÖ×ªÖž× ×ÖŽ×ÖŒÖ°× Ö£×ֹת ׀֌ְ×֎ש×ְת֌֎Ö×× ×ְעַת֌֞Ö× ×§Ö°××֌֟××ֹת֥֞×ÖŒ ×ÖŽÖ× ×Ö°×֎ש×֌֞֜××
English:
On his return, he told his father and mother, âI noticed one of the Philistine women in Timnah; please get her for me as a wife.â
׀ס××§ ×׳ · Verse 3
Hebrew:
×Ö·×֌ֹ֚××ֶך ×Ö×Ö¹ ×Öž×ÖŽÖ£×× ×Ö°×ÖŽ×ÖŒÖ×Ö¹ ×Ö·×Öµ××Ö© ×֌֎×Ö°× Öš×ֹת ×Ö·×Ö¶Ö€××Öž ×ÖŒ×Ö°×××֟עַ×֌֎×Ö ×֎ש×֌֞Ö× ×֌֎֜×ÖŸ×Ö·×ªÖŒÖžÖ€× ××Ö¹×Öµ×Ö°Ö ×Öž×§Ö·Ö£×ַת ×֎ש×֌֞Ö× ×֎׀֌ְ×֎ש×ְת֌֎Ö×× ×֞עֲךֵ×ÖŽÖ×× ×Ö·×֌ֹ֚××ֶך ש×ÖŽ×ְש×Ö€×Ö¹× ×Ö¶×ÖŸ×Öž×ÖŽ××Ö ××ֹת֣֞×ÖŒ ×§Ö·Öœ×ÖŸ×ÖŽÖ× ×֌֎×ÖŸ×ÖŽÖ×× ×֞ש×Ö°×šÖžÖ¥× ×Ö°×¢Öµ×× ÖžÖœ××
English:
His father and mother said to him, âIs there no one among the daughters of your own kindred and among all ouraour Heb. âmy.â people, that you must go and take a wife from the uncircumcised Philistines?â But Samson answered his father, âGet me that one, for she is the one that pleases me.â
׀ס××§ ×׳ · Verse 4
Hebrew:
×Ö°×Öž×ÖŽÖš×× ×Ö°×ÖŽ×ÖŒÖ×Ö¹ ×Ö¹Ö£× ×Öž×Ö°×¢Ö×ÖŒ ×ÖŒÖŽÖ€× ×ÖµÖœ×Ö°×Ö¹×Öž×Ö ×ÖŽÖ×× ×֌֎֜×֟תֹ×Ö²× ÖžÖ¥× ×Öœ×ÖŒ×ÖŸ×Ö°×ַק֌ֵÖ×©× ×֎׀֌ְ×֎ש×ְת֌֎Ö×× ×ÖŒ×֞עֵ֣ת ×Ö·×ÖŽÖ×× ×€ÖŒÖ°×֎ש×ְת֌֎Ö×× ×ֹש×Ö°×ÖŽÖ¥×× ×֌ְ×֎ש×ְך֞×ÖµÖœ××
English:
His father and mother did not realize that his requestbhis request Heb. âit.â was from GOD, who was seeking a pretext against the Philistines, for the Philistines were ruling over Israel at that time.
׀ס××§ ×׳ · Verse 5
Hebrew:
×Ö·×ÖŒÖµÖ§×šÖ¶× ×©×ÖŽ×ְש×Ö×Ö¹× ×Ö°×Öž×ÖŽÖ¥×× ×Ö°×ÖŽ×ÖŒÖ×Ö¹ ת֌֎×Ö°× ÖžÖ×ªÖž× ×Ö·×֌֞×Ö¹Ö××ÖŒÖ ×¢Ö·×ÖŸ×֌ַךְ×ÖµÖ£× ×ªÖŽ×Ö°× ÖžÖ×ªÖž× ×Ö°×ÖŽ× ÖŒÖµ×Ö ×֌ְ׀֎֣×ך ×ֲך֞×Ö×ֹת ש×Ö¹×ÖµÖ× ×֎קְך֞×ת֜×Ö¹×
English:
So Samson and his father and mother went down to Timnah.When heche Heb. âthey.â came to the vineyards of Timnah [for the first time], a full-grown lion came roaring at him.
׀ס××§ ×׳ · Verse 6
Hebrew:
×Ö·×ªÖŒÖŽ×ŠÖ°ï¿œï¿œÖ·Öš× ×¢Öž×ÖžÖ×× ×šÖ£×ÖŒ×Ö· ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×Ö·Öœ×ְש×ַס֌ְעֵÖ××ÖŒÖ ×֌ְש×ַס֌ַ֣ע ×Ö·×֌ְ×ÖŽÖ× ×ÖŒ×Ö°×Ö×ÖŒ×Öž× ×ÖµÖ£×× ×֌ְ×Öž×Ö×Ö¹ ×Ö°×Ö¹Ö€× ×ÖŽ×֌֎××Ö ×Ö°×Öž×ÖŽÖ£×× ×ÖŒ×Ö°×ÖŽ×ÖŒÖ×Ö¹ ×ÖµÖת ×ֲש×ֶ֥ך ע֞ש×ÖžÖœ××
English:
The spirit of GOD gripped him, and he tore him asunder with his bare hands as one might tear a kid asunder; but he did not tell his father and mother what he had done.
׀ס××§ ×׳ · Verse 7
Hebrew:
×Ö·×֌ֵÖ×šÖ¶× ×Ö·×Ö°×Ö·×֌ֵ֣ך ×ÖžÖœ×֎ש×֌֞Ö× ×ַת֌֎×ש×Ö·Öך ×֌ְעֵ×× ÖµÖ¥× ×©×ÖŽ×ְש×Öœ×Ö¹××
English:
Then he went down and spoke to the woman, and she pleased Samson.
׀ס××§ ×׳ · Verse 8
Hebrew:
×Ö·×֌֞րש××× ×ÖŽ×֌֞×ÖŽ××Ö ×Ö°×§Ö·×ְת֌֞Ö×ÖŒ ×Ö·×֌֣֞סַך ×֎ךְ×Ö×ֹת ×ÖµÖת ×ַ׀֌ֶ֣×ֶת ×Öž×ַךְ×ÖµÖ× ×Ö°×ÖŽ× ÖŒÖµÖš× ×¢Ö²×ַ֧ת ×֌ְ××ֹך֎Ö×× ×֌֎×Ö°×ÖŽ×֌ַ֥ת ×Öž×ַךְ×ÖµÖ× ×ÖŒ×Ö°×֞֜ש××
English:
Returning the following year to marry her, he turned aside to look at the remains of the lion; and in the lionâs skeleton he found a swarm of bees, and honey.
׀ס××§ ×׳ · Verse 9
Hebrew:
×Ö·×֌֎ךְ×֌ֵ֣××ÖŒ ×Ö¶×ÖŸ×֌ַ׀֌֞Ö×× ×Ö·×֌ֵր×Ö¶×Ö° ×Öž××Ö¹×Ö°Ö ×Ö°×Öž×Ö¹Ö× ×Ö·×֌ֵÖ×Ö¶×Ö°Ö ×Ö¶×ÖŸ×Öž×ÖŽÖ£×× ×Ö°×Ö¶×ÖŸ×ÖŽ×ÖŒÖ×Ö¹ ×Ö·×ÖŒÖŽ×ªÖŒÖµÖ¥× ×Öž×Ö¶Ö× ×Ö·×֌ֹ××ÖµÖ××ÖŒ ×Ö°×Ö¹×ÖŸ×ÖŽ×֌֎֣×× ×Öž×Ö¶Ö× ×֌֎Ö× ×ÖŽ×֌ְ×ÖŽ×֌ַ֥ת ×Öž×ַךְ×ÖµÖ× ×šÖž×ÖžÖ¥× ×Ö·×֌ְ×֞֜ש××
English:
He scooped it into his palms and ate it as he went along. When he rejoined his father and mother, he gave them some and they ate it; but he did not tell them that he had scooped the honey out of a lionâs skeleton.
׀ס××§ ×׎ · Verse 10
Hebrew:
×Ö·×ÖŒÖµÖ¥×šÖ¶× ×Öž×ÖŽÖ×××ÖŒ ×Ö¶×ÖŸ×ÖžÖœ×֎ש×֌֞Ö× ×Ö·×ÖŒÖ·Öš×¢Ö·×©× ×©×ÖžÖ€× ×©×ÖŽ×ְש××Ö¹×Ö ×֎ש×ְת֌ֶÖ× ×֌֎Ö× ×ÖŒÖµÖ¥× ×ַעֲש×Ö×ÖŒ ×Ö·×֌ַ××֌ך֎֜×××
English:
So his father came down to the woman, and Samson made a feast there, as young men used to do.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 11
Hebrew:
×Ö·×Ö°×ÖŽÖ× ×֌֎ךְ××Ö¹×ªÖžÖ£× ××ֹתÖᅵᅵֹ ×Ö·×֌֎קְ××ÖŒÖ ×©×Ö°×ֹש×ÖŽÖ£×× ×ֵךֵע֎Ö×× ×Ö·×֌֎×Ö°×Ö×ÖŒ ×֎ת֌֜×Ö¹×
English:
When the people of Timnahdthe people of Timnah Heb. âthey.â saw him, they designated thirty companions to be with him.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 12
Hebrew:
×Ö·×֌ֹր××ֶך ×Öž×Ö¶×Ö ×©×ÖŽ×ְש×Ö×Ö¹× ×Öž×Öœ×ÖŒ×Öž×ÖŸ× ÖŒÖžÖ¥× ×Öž×Ö¶Ö× ×ÖŽ××ÖžÖ× ×ÖŽ×ÖŸ×Ö·×ÖŒÖµÖ£× ×ªÖŒÖ·×֌֎֩×××֌֩ ××ֹת֚֞×ÖŒ ×ÖŽÖ× ×©×ÖŽ×ְעַ֚ת ×Ö°×ÖµÖ€× ×Ö·×֌֎ש×ְת֌ֶ×Ö ×ÖŒ×ְ׊֞×תֶÖ× ×Ö°× Öž×ªÖ·×ªÖŒÖŽÖ€× ×Öž×Ö¶×Ö ×©×Ö°×ֹש×ÖŽÖ£×× ×¡Ö°×ÖŽ×× ÖŽÖ×× ×֌ש×Ö°×ֹש×ÖŽÖ×× ×Ö²×֎׀ֹ֥ת ×֌ְ×Öž×ÖŽÖœ×××
English:
Then Samson said to them, âLet me propound a riddle to you. If you can give me the right answer during the seven days of the feast, I shall give you thirty linen tunics and thirty sets of clothing;
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 13
Hebrew:
×Ö°×ÖŽ×ÖŸ×Ö¹Ö£× ×ª×ÖŒ×Ö°××֌֮ ×Ö°×Ö·×֌֎֣×× ×ÖŽ×Ö ×ÖŒ× Ö°×ªÖ·×ªÖŒÖ¶Öš× ×Ö·×ªÖŒÖ¶Ö¥× ×ÖŽ×Ö ×©×Ö°×ֹש×ÖŽÖ£×× ×¡Ö°×ÖŽ×× ÖŽÖ×× ×֌ש×Ö°×ֹש×ÖŽÖ×× ×Ö²×ÖŽ××€Ö£×ֹת ×֌ְ×Öž×ÖŽÖ×× ×Ö·×֌ֹ֣××ְך×ÖŒ ×Ö×Ö¹ ×Ö¥×ÖŒ×Öž× ×ÖŽ××֞תְ×ÖžÖ ×Ö°× ÖŽ×©×Ö°×Öž×¢Ö¶Öœ× ÖŒÖž××
English:
but if you are not able to tell it to me, you must give me thirty linen tunics and thirty sets of clothing.â And they said to him, âAsk your riddle and we will listen.â
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 14
Hebrew:
×Ö·×֌ֹ֣××ֶך ×Öž×Ö¶Ö× ×Öµ×ÖžÖœ×Ö¹×Öµ×Ö ×Öž×ŠÖžÖ£× ×Ö·×Ö²×ÖžÖ× ×ÖŒ×Öµ×¢Ö·Ö× ×Öž×ŠÖžÖ£× ×֞תÖ×Ö¹×§ ×Ö°×Ö¹Ö¥× ×Öž×Ö°×Ö×ÖŒ ×Ö°×Ö·×֌֎֥×× ×Ö·×ÖŽ××ÖžÖ× ×©×Ö°×ֹ֥ש×ֶת ×Öž×ÖŽÖœ×××
English:
So he said to them:âOut of the eater came something to eat,Out of the strong came something sweet.âFor three days they could not answer the riddle.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 15
Hebrew:
×Ö·×Ö°×ÖŽÖ£×â× ×֌ַ×֌֣×Ö¹× ×ַש×֌ְ×ÖŽ××¢ÖŽÖ× ×Ö·×֌ֹ××ְךր×ÖŒ ×Ö°×ֵ֜ש×ֶת֟ש×ÖŽ×ְש××Ö¹×Ö ×€ÖŒÖ·×ªÖŒÖŽÖ£× ×ֶת֟×ÖŽ×ש×ÖµÖ×Ö° ×Ö°×Ö·×֌ֶ×ÖŸ×ÖžÖ× ×ÖŒÖ ×ֶת֟×Ö·Ö£×ÖŽ××ÖžÖ× ×€ÖŒÖ¶×ÖŸ× ÖŽ×©×ְךֹ֥ף ××ֹת֞Ö×Ö° ×Ö°×ֶת֟×֌ֵ֥×ת ×Öž×ÖŽÖ××Ö° ×֌֞×ÖµÖ×©× ×Ö·×Ö°××ךְש×ÖµÖ× ×ÖŒ קְך֞××ªÖ¶Ö¥× ×ÖžÖ× ×ÖŒ ×Ö²×Ö¹Öœ××
English:
On the seventheseventh Septuagint and Syriac read âfourth.â day, they said to Samsonâs wife, âCoax your husband to provide us with the answer to the riddle; else we shall put you and your fatherâs household to the fire; have you invited us herefhere Reading halom, with some Heb. mss. and Targum. in order to impoverish us?â
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 16
Hebrew:
×ַת֌ֵ֩×Ö°×֌ְ֩ ×ֵ֚ש×ֶת ש×ÖŽ×ְש×Ö×Ö¹× ×¢Öž×ÖžÖ×× ×ַת֌ֹÖ××Ö¶×šÖ ×šÖ·×§ÖŸ×©×Ö°× Öµ×תַÖ× ÖŽ×Ö ×Ö°×Ö¹Ö£× ×Ö²×Ö·×ְת֌֞Ö× ÖŽ× ×Ö·×ÖŽ××ÖžÖ¥× ×Ö·Ö×Ö°×ªÖŒÖžÖ ×ÖŽ×Ö°× ÖµÖ£× ×¢Ö·×֌֎Ö× ×Ö°×ÖŽÖ× ×Ö¹Ö£× ×ÖŽ×֌ַÖ×Ö°×ªÖŒÖž× ×Ö·×֌ֹ֣××ֶך ×ÖžÖ×ÖŒ ×ÖŽ× ÖŒÖµÖš× ×Ö°×Öž×ÖŽÖ§× ×ÖŒ×Ö°×ÖŽ×֌֎Ö× ×Ö¹Ö¥× ×ÖŽ×֌ַÖ×Ö°×ªÖŒÖŽ× ×Ö°×ÖžÖ¥×Ö° ×Ö·×֌֎֜×××
English:
Then Samsonâs wife harassed him with tears, and she said, âYou really hate me, you donât love me. You asked my people a riddle, and you didnât tell me the answer.â He replied, âI havenât even told my father and mother; shall I tell you?â
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 17
Hebrew:
×ַת֌ֵր×Ö°×֌ְ ×¢Öž×Öž××Ö ×©×ÖŽ×ְעַ֣ת ×Ö·×֌֞×ÖŽÖ×× ×ֲש×ֶך֟×Öž×ÖžÖ¥× ×Öž×Ö¶Ö× ×Ö·×֌֎ש×ְת֌ֶÖ× ×Ö·×Ö°×ÖŽÖ£×â× ×֌ַ×֌֣×Ö¹× ×ַש×֌ְ×ÖŽ××¢ÖŽÖ× ×Ö·×֌ַ×֌ֶ×ÖŸ×Öž×ÖŒÖ ×ÖŒÖŽÖ£× ×ֱ׊֎××§Ö·Öתְ××ÖŒ ×ַת֌ַ×ÖŒÖµÖ¥× ×Ö·×ÖŽ××ÖžÖ× ×ÖŽ×Ö°× ÖµÖ¥× ×¢Ö·×֌֞֜×ÖŒ×
English:
During the rest of the seven days of the feast she continued to harass him with her tears, and on the seventh day he told her, because she nagged him so. And she explained the riddle to her people.
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 18
Hebrew:
×Ö·×֌ֹ֣××ְך×ÖŒ ××Ö¹Ö© ×Ö·× Ö°×©×ÖµÖš× ×Öž×¢ÖŽÖ×ך ×֌ַ×֌֣×Ö¹× ×ַש×֌ְ×ÖŽ××¢ÖŽÖ× ×֌ְ×Ö¶Öךֶ×Ö ×Öž×Ö¹Ö£× ×Ö·×Ö·Ö×šÖ°×¡Öž× ×Ö·×ÖŸ×֌֞ת֣×Ö¹×§ ×ÖŽ×֌ְ×Ö·Ö×©× ×ÖŒ×Ö¶Ö¥× ×¢Ö·Ö× ×Öµ×ֲך֎Ö× ×Ö·×֌ֹ֣××ֶך ×Öž×Ö¶Ö× ××ÖŒ×Öµ×Ö ×ֲךַש×Ö°×ªÖŒÖ¶Ö£× ×֌ְעֶ×Ö°×֞ת֎Ö× ×Ö¹Ö¥× ×ְ׊֞×תֶÖ× ×ÖŽ××֞ת֎֜××
English:
On the seventh day, before the sunset, the townspeople said to him:âWhat is sweeter than honey,And what is stronger than a lion?âHe responded:âHad you not plowed with my heifer,You would not have guessed my riddle!â
׀ס××§ ××Ž× Â· Verse 19
Hebrew:
×ַת֌֎׊ְ×Ö·Öš× ×¢Öž×ÖžÖ×× ×šÖ£×ÖŒ×Ö· ×Ö°×Ö¹×ÖžÖ× ×Ö·×ÖŒÖµÖš×šÖ¶× ×ַש×Ö°×§Ö°×Ö×Ö¹× ×Ö·×֌ַ֥×Ö° ×Öµ×Ö¶Ö£×â× ×©×Ö°×ֹש×ÖŽÖ£×× ×ÖŽÖ××©× ×Ö·×֌֎ק֌ַ×Ö ×ֶת֟×Ö²×ÖŽÖ£×׊×ֹת֞Ö× ×Ö·×֌֎ת֌ֵ×Ö ×Ö·×Ö²×ÖŽ××€Ö×ֹת ×Ö°×Ö·×֌֎××ÖµÖ× ×Ö·×ÖŽ××ÖžÖ× ×Ö·×֌֎֣×ַך ×Ö·×€ÖŒÖ×Ö¹ ×Ö·×֌ַÖ×¢Ö·× ×֌ֵ֥×ת ×Öž×ÖŽÖœ×××ÖŒ×
English:
The spirit of GOD gripped him. He went down to Ashkelon and killed thirty of its men. He stripped them and gave the sets of clothing to those who had answered the riddle. And he left in a rage for his fatherâs house.
׀ס××§ ×׳ · Verse 20
Hebrew:
×ַת֌ְ×ÖŽÖ× ×ֵ֣ש×ֶת ש×ÖŽ×ְש×Ö×Ö¹× ×Ö°×ֵ֣ךֵעֵÖ××ÖŒ ×ֲש×ֶ֥ך ךֵע֞Ö× ×Öœ×Ö¹× {×€}
English:
Samsonâs wife then got married to one of those who had been his wedding companions.