פרשת צו — שביעי (Aliyah 7)
Parashat Tzav | Leviticus 8:30–8:36 | Aliyah 7 of 7
קלאוד על הפרשה
The final aliyah of Parashat Tzav brings the elaborate inauguration ceremony to its culmination with two decisive acts: the sprinkling of the anointing oil mixed with sacrificial blood upon Aaron and his sons and their garments, and the command to remain sequestered at the entrance of the Tent of Meeting for seven days. These seven verses distill the entire theology of priestly consecration into its essential elements — the sanctification of the body, the discipline of obedience, and the gravity of serving before God.
The sprinkling described in verse 30 is, as Ramban observes, the act that completes the sanctification of the priests. Although Aaron had already been anointed with oil upon his head (8:12) and blood had been placed upon the thumbs and toes of both Aaron and his sons (8:23-24), the Torah reserves the language of full consecration — “and he sanctified Aaron and his garments, and his sons and their garments” — for this final sprinkling alone. Ramban notes that neither the initial anointing nor the daubing of blood on the extremities uses the term “sanctified” (vayekadesh); only here, when the oil and blood are combined and sprinkled together upon both father and sons, does the text declare them holy. The Torat Kohanim likewise states: “From here you learn that the sanctification of Aaron and his sons was completed only with the sprinkling of the blood.” The mingling of oil, representing divine appointment, with blood, representing atonement and covenant, teaches that priestly authority rests on both selection and expiation working in tandem.
Moses then instructs Aaron and his sons to cook the inauguration meat and eat it with the bread from the basket of ordination at the entrance of the Tent of Meeting, and to burn whatever remains. The Or HaChaim emphasizes that this command encompasses both the obligation to eat and the designation of the place where eating must occur — a failure in either respect would invalidate the offering retroactively. This sacred meal is not merely ceremonial. It establishes the principle that priestly consumption of sacrificial portions is itself a form of divine service, a concept that will recur throughout the laws of Kodashim. The command to burn the leftovers reinforces the boundary between the holy and the ordinary: consecrated food that exceeds its appointed time cannot be allowed to linger as common food.
The seven-day seclusion period (shivat yemei hamiluim) commanded in verses 33-35 is arguably the theological heart of this aliyah. Aaron and his sons must remain at the entrance of the Tent of Meeting day and night, “keeping the Lord’s charge — that you may not die.” The Talmud (Yoma 2a-3b) derives from the parallel language in verse 34 that the High Priest must similarly separate from his household for seven days before Yom Kippur, and the priest who prepares the Red Heifer must do the same. Rashi transmits this midrashic reading, noting that “to do” (la’asot) alludes to the Red Heifer procedure and “to atone” (lekhaper) alludes to Yom Kippur. Ibn Ezra grapples with the practical question of whether the priests could leave at all during this week, rejecting the suggestion that they dug a pit within the courtyard and concluding that they were permitted to attend to bodily needs but were otherwise forbidden from occupying themselves with any outside matter. The seven-day period mirrors the seven days of creation and signals that the inauguration of the Tabernacle represents a new act of cosmic ordering, transforming the priesthood from ordinary men into vessels consecrated for God’s service.
The aliyah — and the entire parasha — closes with a single, understated verse: “And Aaron and his sons did all the things that the Lord had commanded through Moses.” Rashi explains that this is “stated to tell their praise — that they did not turn to the right nor to the left.” Ramban, however, detects a subtle but devastating foreshadowing in the Torah’s precise wording. Throughout the preceding chapter, each of Moses’ actions is described with the phrase “as the Lord commanded Moses” (ka’asher tzivah), yet this closing verse uses the slightly different formulation “all the things which the Lord commanded” (et kol hadevarim asher tzivah). Ramban explains that the change in phrasing anticipates the tragic events of chapter 10, when Nadav and Avihu will bring “strange fire which He had not commanded them.” Aaron and his sons indeed performed everything God commanded — but they also added to it. The verse thus stands simultaneously as praise for their obedience during the inauguration and as an ominous signal that perfect adherence to divine command, without addition or subtraction, is the narrow path upon which priestly life depends.
Leviticus 8:30–8:36 · ויקרא ח:ל–ח:לו
פסוק ח:ל · 8:30
Hebrew:
וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֜ה מִשֶּׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֗ה וּמִן־הַדָּם֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַמִּזְבֵּ֒חַ֒ וַיַּ֤ז עַֽל־אַהֲרֹן֙ עַל־בְּגָדָ֔יו וְעַל־בָּנָ֛יו וְעַל־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו אִתּ֑וֹ וַיְקַדֵּ֤שׁ אֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְאֶת־בָּנָ֛יו וְאֶת־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו אִתּֽוֹ׃
English:
And Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled it upon Aaron and upon his vestments, and also upon his sons and upon their vestments. Thus he consecrated Aaron and his vestments, and also his sons and their vestments.
פסוק ח:לא · 8:31
Hebrew:
וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל־אַהֲרֹ֣ן וְאֶל־בָּנָ֗יו בַּשְּׁל֣וּ אֶת־הַבָּשָׂר֮ פֶּ֣תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵד֒ וְשָׁם֙ תֹּאכְל֣וּ אֹת֔וֹ וְאֶ֨ת־הַלֶּ֔חֶם אֲשֶׁ֖ר בְּסַ֣ל הַמִּלֻּאִ֑ים כַּאֲשֶׁ֤ר צִוֵּ֙יתִי֙ לֵאמֹ֔ר אַהֲרֹ֥ן וּבָנָ֖יו יֹאכְלֻֽהוּ׃
English:
Moses said to Aaron and his sons: Boil the flesh at the entrance of the Tent of Meeting and eat it there with the bread that is in the basket of ordination—as I commanded:*I commanded Or, vocalizing ṣuwwethi, “I have been commanded”; cf. below, v. 35 and 10.13. Aaron and his sons shall eat it;
פסוק ח:לב · 8:32
Hebrew:
וְהַנּוֹתָ֥ר בַּבָּשָׂ֖ר וּבַלָּ֑חֶם בָּאֵ֖שׁ תִּשְׂרֹֽפוּ׃
English:
and what is left over of the flesh and the bread you shall consume in fire.
פסוק ח:לג · 8:33
Hebrew:
וּמִפֶּ֩תַח֩ אֹ֨הֶל מוֹעֵ֜ד לֹ֤א תֵֽצְאוּ֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים עַ֚ד י֣וֹם מְלֹ֔את יְמֵ֖י מִלֻּאֵיכֶ֑ם כִּ֚י שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים יְמַלֵּ֖א אֶת־יֶדְכֶֽם׃
English:
You shall not go outside the entrance of the Tent of Meeting for seven days, until the day that your period of ordination is completed. For your ordination will require seven days.
פסוק ח:לד · 8:34
Hebrew:
כַּאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בַּיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה צִוָּ֧ה יְהֹוָ֛ה לַעֲשֹׂ֖ת לְכַפֵּ֥ר עֲלֵיכֶֽם׃
English:
Everything done today, יהוה has commanded to be done [seven days], to make expiation for you.
פסוק ח:לה · 8:35
Hebrew:
וּפֶ֩תַח֩ אֹ֨הֶל מוֹעֵ֜ד תֵּשְׁב֨וּ יוֹמָ֤ם וָלַ֙יְלָה֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים וּשְׁמַרְתֶּ֛ם אֶת־מִשְׁמֶ֥רֶת יְהֹוָ֖ה וְלֹ֣א תָמ֑וּתוּ כִּי־כֵ֖ן צֻוֵּֽיתִי׃
English:
You shall remain at the entrance of the Tent of Meeting day and night for seven days, keeping יהוה’s charge—that you may not die—for so I have been commanded.
פסוק ח:לו · 8:36
Hebrew:
וַיַּ֥עַשׂ אַהֲרֹ֖ן וּבָנָ֑יו אֵ֚ת כׇּל־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ {ס}
English:
And Aaron and his sons did all the things that יהוה had commanded through Moses.
Navigation
← Aliyah 6 — ששי |