פרשת נשא — ראשון (Aliyah 1)
Parashat Naso | Numbers 4:21–4:37 | Aliyah 1 of 7
קלאוד על הפרשה
The first aliyah of Naso (4:21-37) completes the Levitical census that Bemidbar began. The previous parasha counted the Kehati clan and assigned them the most sacred items (the Aron, the Shulchan, the Menorah, the altars). Naso now counts the remaining two clans — Gershon and (in the next aliyah) Merari — and details their specific Mishkan-transport duties. The aliyah opens with the formulaic command from Hashem to Moshe: naso et rosh bnei Gershon gam hem — ‘lift up the head also of the sons of Gershon’ (the word ‘gam,’ ‘also,’ resuming the Kehati census-pattern from chapter 4). Rashi catches the parallel structure: each of the three Levite clans receives a near-identical census-command framed by the same age-bracket (30 to 50) and the same purpose (kol ha-ba la-tzava la’avod avodah be-Ohel Mo’ed, every one entering the service to perform work in the Tent of Meeting).
The Gershoni assignment is then laid out in detail (4:24-28). They are responsible for the soft coverings of the Mishkan: the yeri’ot ha-Mishkan (the inner curtains of intertwined linen and wool with cherubim), the Ohel (the outer goat-hair tent-covering), its mikhseh (the ram-skin and takhash-skin coverings above), the masakh petach Ohel Mo’ed (the screen at the entrance to the Tent of Meeting), the kal’ei he-chatzer (the courtyard hangings), the masakh sha’ar he-chatzer (the gate-curtain of the courtyard), and the cords that staked everything down. The Ibn Ezra emphasizes the symmetry of the three-fold Levite division: Gershon takes the fabrics, Kehat takes the vessels, Merari takes the structure — three categories of Mishkan-content, three Levite clans, one for each.
The aliyah closes by reporting the actual census numbers. The Gershoni working-age males (30 to 50) total 2,630 (4:36, 4:37 — though in the next aliyah). The supervision-chain is also specified: Aharon’s son Itamar supervises the entire Gershoni and Merari operation — the soft coverings, the boards, the structural ironwork. Elazar, by contrast, supervises Bnei Kehat (the holy vessels) per the previous parasha. The two surviving sons of Aharon each oversee a distinct branch of Levitical service, dividing the priesthood’s executive responsibility between them. The Sforno notes the practical genius of the division: every component of the Mishkan has a designated clan, a designated supervisor, and a designated procedure — nothing is improvised, nothing falls through cracks.
Numbers 4:21–4:37 · במדבר ד:כא–ד:לז
פסוק ד:כא · 4:21
Hebrew:
וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
English:
יהוה spoke to Moses:
פסוק ד:כב · 4:22
Hebrew:
נָשֹׂ֗א אֶת־רֹ֛אשׁ בְּנֵ֥י גֵרְשׁ֖וֹן גַּם־הֵ֑ם לְבֵ֥ית אֲבֹתָ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
English:
Take a census of the Gershonites also, by their ancestral house and by their clans.
פסוק ד:כג · 4:23
Hebrew:
מִבֶּן֩ שְׁלֹשִׁ֨ים שָׁנָ֜ה וָמַ֗עְלָה עַ֛ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּפְקֹ֣ד אוֹתָ֑ם כׇּל־הַבָּא֙ לִצְבֹ֣א צָבָ֔א לַעֲבֹ֥ד עֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
English:
Record them from the age of thirty years up to the age of fifty, all who are subject to service in the performance of tasks for the Tent of Meeting.
פסוק ד:כד · 4:24
Hebrew:
זֹ֣את עֲבֹדַ֔ת מִשְׁפְּחֹ֖ת הַגֵּרְשֻׁנִּ֑י לַעֲבֹ֖ד וּלְמַשָּֽׂא׃
English:
These are the duties of the Gershonite clans as to labor and porterage:
פסוק ד:כה · 4:25
Hebrew:
וְנָ֨שְׂא֜וּ אֶת־יְרִיעֹ֤ת הַמִּשְׁכָּן֙ וְאֶת־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד מִכְסֵ֕הוּ וּמִכְסֵ֛ה הַתַּ֥חַשׁ אֲשֶׁר־עָלָ֖יו מִלְמָ֑עְלָה וְאֶ֨ת־מָסַ֔ךְ פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
English:
they shall carry the cloths of the Tabernacle, the Tent of Meeting with its covering, the covering of dolphin skin that is on top of it, and the screen for the entrance of the Tent of Meeting;
פסוק ד:כו · 4:26
Hebrew:
וְאֵת֩ קַלְעֵ֨י הֶֽחָצֵ֜ר וְאֶת־מָסַ֣ךְ ׀ פֶּ֣תַח ׀ שַׁ֣עַר הֶחָצֵ֗ר אֲשֶׁ֨ר עַל־הַמִּשְׁכָּ֤ן וְעַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ סָבִ֔יב וְאֵת֙ מֵֽיתְרֵיהֶ֔ם וְאֶֽת־כׇּל־כְּלֵ֖י עֲבֹדָתָ֑ם וְאֵ֨ת כׇּל־אֲשֶׁ֧ר יֵעָשֶׂ֛ה לָהֶ֖ם וְעָבָֽדוּ׃
English:
the hangings of the enclosure, the screen at the entrance of the gate of the enclosure that surrounds the Tabernacle, the cords thereof, and the altar, and all their service equipment and all their accessories; and they shall perform the service.
פסוק ד:כז · 4:27
Hebrew:
עַל־פִּי֩ אַהֲרֹ֨ן וּבָנָ֜יו תִּהְיֶ֗ה כׇּל־עֲבֹדַת֙ בְּנֵ֣י הַגֵּרְשֻׁנִּ֔י לְכׇ֨ל־מַשָּׂאָ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹדָתָ֑ם וּפְקַדְתֶּ֤ם עֲלֵהֶם֙ בְּמִשְׁמֶ֔רֶת אֵ֖ת כׇּל־מַשָּׂאָֽם׃
English:
All the duties of the Gershonites, all their porterage and all their service, shall be performed on orders from Aaron and his sons; you shall make them responsible for attending to all their porterage.
פסוק ד:כח · 4:28
Hebrew:
זֹ֣את עֲבֹדַ֗ת מִשְׁפְּחֹ֛ת בְּנֵ֥י הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וּמִ֨שְׁמַרְתָּ֔ם בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃ {ס}
English:
Those are the duties of the Gershonite clans for the Tent of Meeting; they shall attend to them under the direction of Ithamar son of Aaron the priest.
פסוק ד:כט · 4:29
Hebrew:
בְּנֵ֖י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֥ם לְבֵית־אֲבֹתָ֖ם תִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃
English:
As for the Merarites, you shall record them by the clans of their ancestral house;
פסוק ד:ל · 4:30
Hebrew:
מִבֶּן֩ שְׁלֹשִׁ֨ים שָׁנָ֜ה וָמַ֗עְלָה וְעַ֛ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה תִּפְקְדֵ֑ם כׇּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַעֲבֹ֕ד אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
English:
you shall record them from the age of thirty years up to the age of fifty, all who are subject to service in the performance of the duties for the Tent of Meeting.
פסוק ד:לא · 4:31
Hebrew:
וְזֹאת֙ מִשְׁמֶ֣רֶת מַשָּׂאָ֔ם לְכׇל־עֲבֹדָתָ֖ם בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד קַרְשֵׁי֙ הַמִּשְׁכָּ֔ן וּבְרִיחָ֖יו וְעַמּוּדָ֥יו וַאֲדָנָֽיו׃
English:
These are their porterage tasks in connection with their various duties for the Tent of Meeting: the planks, the bars, the posts, and the sockets of the Tabernacle;
פסוק ד:לב · 4:32
Hebrew:
וְעַמּוּדֵי֩ הֶחָצֵ֨ר סָבִ֜יב וְאַדְנֵיהֶ֗ם וִיתֵֽדֹתָם֙ וּמֵ֣יתְרֵיהֶ֔ם לְכׇ֨ל־כְּלֵיהֶ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹדָתָ֑ם וּבְשֵׁמֹ֣ת תִּפְקְד֔וּ אֶת־כְּלֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת מַשָּׂאָֽם׃
English:
the posts around the enclosure and their sockets, pegs, and cords—all these furnishings and their service: you shall list by name the objects that are their porterage tasks.
פסוק ד:לג · 4:33
Hebrew:
זֹ֣את עֲבֹדַ֗ת מִשְׁפְּחֹת֙ בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י לְכׇל־עֲבֹדָתָ֖ם בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃
English:
Those are the duties of the Merarite clans, pertaining to their various duties in the Tent of Meeting under the direction of Ithamar son of Aaron the priest.
פסוק ד:לד · 4:34
Hebrew:
וַיִּפְקֹ֨ד מֹשֶׁ֧ה וְאַהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י הָעֵדָ֖ה אֶת־בְּנֵ֣י הַקְּהָתִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃
English:
So Moses, Aaron, and the chieftains of the community recorded the Kohathites by the clans of their ancestral house,
פסוק ד:לה · 4:35
Hebrew:
מִבֶּ֨ן שְׁלֹשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כׇּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַעֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
English:
from the age of thirty years up to the age of fifty, all who were subject to service for work relating to the Tent of Meeting.
פסוק ד:לו · 4:36
Hebrew:
וַיִּהְי֥וּ פְקֻדֵיהֶ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אַלְפַּ֕יִם שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
English:
Those recorded by their clans came to 2,750.
פסוק ד:לז · 4:37
Hebrew:
אֵ֤לֶּה פְקוּדֵי֙ מִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֔י כׇּל־הָעֹבֵ֖ד בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֤ד מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן עַל־פִּ֥י יְהֹוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ {ס}
English:
That was the enrollment of the Kohathite clans, all those who performed duties relating to the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron recorded at the command of יהוה through Moses.
Navigation
| Aliyah 2 — שני →